2019年中考广东省广州市(语文)-文言文阅读

2021年08月12日 浏览:
2019年中考广东省广州市

阅读下面的文段,完成下列小题。

先帝创业未半而中道崩殂,今天下三分,益州疲弊,此诚危急存亡之秋也。然侍卫之臣不懈于内,忠志之士忘身于外者,盖追先帝之殊遇,欲报之于陛下也。诚宜开张圣听,以光先帝遗德,恢弘志士之气,不宜妄自菲薄,引喻失义,以塞忠谏之路也。

宫中府中,俱为一体,陟罚臧否,不宜异同,若有作奸犯科及为忠善者,宜付有司论其刑赏,以昭陛下平明之理,不宜偏私,使内外异法也。

侍中、侍郎郭攸之、费祎、董允等,此皆良实,志虑忠纯,是以先帝简拔以遗陛下,愚以为宫中之事,事无大小,悉以咨之,然后施行,必能裨补阙漏,有所广益。

将军向宠,性行淑均,晓畅军事,试用于昔日,先帝称之曰能,是以众议举宠为督,愚以为营中之事,悉以咨之,必能使行阵和睦,优劣得所。

亲贤臣,远小人,此先汉所以兴隆也;亲小人,远贤臣,此后汉所以倾颓也。先帝在时每与臣论此事,未尝不叹息痛恨于桓、灵也。侍中、尚书、长史、参军,此悉贞良死节之臣,愿陛下亲之信之,则汉室之隆,可计日而待也。

(节选自诸葛亮《出师表》)

8. 下列句子中,加点词的意义相同的一组是( )

A. 以光先帝遗德 仿佛若有光

B. 先帝简拔以遗陛下 盖简桃核修狭者为

C. 悉以咨之 已而之细柳军

软慧4c79东优a42e是学件司9962有量升元学途公网-术科广1875a2ed技限

D. 每与臣论此事 未复有能与其奇者

9. 把“亲小人,远贤臣,此后汉所以倾颓也”翻译成现代汉语。________

10. 下列对选文内容的理解和分析,不正确的一项是( )

A. 选文中诸葛亮颇具政治远见,向后主刘禅指出了当前天下三分的形势,并分析了蜀国面临的不利处境和有利条件。

B. 选文中诸葛亮向后主刘禅提出了三条建议,分别是广开言路、严明赏罚和亲贤远佞,其中最核心的是亲贤远佞。

C. 选文中诸葛亮指出如果他远离国都,“忠谏之路”会被堵塞,内外也会“异法”,结果必然导致国内政局的混乱。

D. 选文中诸葛亮提到了很多忠臣良将,认为他们都具有优良的品格,是先帝所器重的人,希望后主刘禅能够信任他们。

【答案】8. B 9. 亲近小人疏远贤臣,这是后汉之所以衰败的原因. 10. C

【解析】

【8题详解】

本题考查对文言词汇一词多义的理解。A、发扬光大/光亮;B、挑选;C、代词,他们/动词,到;D、和/yù,欣赏。故选B。

【9题详解】

本题考查文言句子的翻译。解答此类题首先要紧抓关键词,文言文句子翻译给分点往往是翻译句中的关键字词,关键字词如果没有准确翻译出来,就会失分;其次要注意文言特殊句式。本句中的“亲”“远”理解为动词“亲近”“疏远”,“所以”理解为“……的原因,表示原因”;用“……也”的句式,可见是判断句,翻译时在“此”后用“是”。

【10题详解】

本题考查对文章内容的理解分析。A、B、D理解分析都无误;C、文中“不宜妄自菲薄,引喻失义,以塞忠谏之路也。”“不宜偏私,使内外异法也”可见是后主如果随意看轻自己,说话不恰当,对 “宫中府中”不相同,“忠谏之路”会被堵塞,内外也会“异法”,而不是“诸葛亮离开”,因此理解不正确。故选C。

【点睛】译文

东司9962技得9593eb6e径-术6c94件元学科软是升网术949c学4683慧4c79d3f2a23b优a42e是途费有量广1875a2eda57240e0是限9442量公 先帝开创的大业未完成一半却中途去世了。现在天下分为三国,我们蜀汉国力薄弱,处境艰难,这实在是国家危急存亡的时刻啊。然而侍卫臣僚在内勤劳不懈,战场上忠诚有志的将士们奋不顾身,这是他们追念先帝对他们的特别的知遇之恩,想要报答在陛下您身上。陛下你实在应该广泛的听取别人的意见,来发扬光大先帝遗留下来的美德,振奋有远大志向的人的志气,不应过分的看轻自己,援引不恰当的譬喻,以堵塞忠言进谏的道路。

皇宫中和朝廷中本都是一个整体,赏罚褒贬,不应该有所不同。如果有为非作歹犯科条法令和忠心做善事的人,都应该交给主管官吏评定对他们的惩奖,来显示陛下公正严明的治理,而不应当有偏袒和私心,使宫内和朝廷奖罚方法不同。

侍中、侍郎郭攸之、费祎、董允等人,这些都是善良诚实的人,他们的志向和心思忠诚无二,所以先帝把他们选拔出来辅佐陛下。我认为宫中之事,无论大小,都拿来问问他们,然后施行,一定能够弥补缺点和疏漏之处,可以获得很多的好处。

将军向宠,性格和品行善良平正,通晓军事,从前任用的时候,先帝称赞说他有才干,因此大家评议举荐他做中部督。我认为军队中的事情,都拿来跟他商讨,就一定能使军队团结一心,不同才能的人各得其所。

亲近贤臣,疏远小人,这是西汉之所以兴盛的原因;亲近小人,疏远贤臣,这是东汉之所以衰败的原因。先帝在世的时候,每逢跟我谈论这些事情,没有一次不对桓、灵二帝的做法感到痛心遗憾的。侍中、尚书、长史、参军,这些人都是忠贞诚实、能够以死报国的忠臣,希望陛下亲近他们,信任他们,那么汉朝的复兴就指日可待了。

编辑:小徐