七、无灵主语
39. Great excitement and surprise flooded in—I rushed to the tree.
巨大的兴奋和惊喜涌上了心头——我冲向那棵树。
40. However, the sound of the helicopter drowned him out. The helicopter hovered for a while and faded in the suffocating darkness.
然而,直升飞机的声音将他淹没了。直升飞机盘旋了片刻,消失在令人窒息的黑暗中。
41. A tide of exhaustion and despair washed over him.
一股疲惫和绝望的感觉向他袭来。
42. A sense of palpable relief enveloped me.
我明显感到如释重负。
43. The night wind howled ruthlessly, nameless creatures murmured in the dark and the moonlight shone weakly on the ground.
夜晚的风无情地咆哮,无名生灵在黑暗中低语,月光微弱地铺洒在地上。
44. “You did it,” an inner voice told me.
“你做到了,”我内心的声音告诉我。
45. A sense of anxiety crept upon me, and my fingers were nearly frozen.
一种不安的感觉涌上心头,我的手指几乎冻僵了。
46. Great sorrow clouded the mother.
巨大的悲伤笼罩着母亲。
47. As they disappeared into the far distance gradually, a strong sense of satisfaction poured into my mind.
随着他们逐渐消失在远方,一股强烈的满足感涌上我的心头。
八、it用法
48. But it occurred to me that our family couldn’t afford it in the tough time. “How did you make it?” I raised my question.
但我突然想到,我们家在困难时期是买不起的。“你是怎么做到的?”我提出了我的问题。
49. At this time, a thought popped into my mind—it was the high time that I examined the effects of my practice.
这时,我的脑海里突然冒出一个念头——正是我检查练习效果的时候了。
九、从句
50. Christmas of 1939 was the most magical Christmas that reminded me of what was essential in later life—love from a family.
1939年的圣诞节是最神奇的圣诞节,它让我想起了后半生最重要的东西——家人的爱。
学的途c964慧技优方限秀65138f1f西14b37e24网费广4d51科89bb心元秀a089东量法司4432量d11a件法软-aa9529fdef0a升8f76有8958方心公 51. After what seemed like an eternity, the helicopter finally came to a halt over them and lowered a rescuer.
似乎过了很久之后,直升机终于在他们头顶停下并放下了一名救援人员。
52. Cassie cast a queer look at me as if to declare war.
卡西奇怪地看着我,好像要宣战似的。
53. A sweet peace flooded into me like a blessing, which made me hopeful again.
甜蜜的平安像祝福一样涌入我的内心,让我再次充满希望。
54. I picked up the note, which read “Thanks for your returning of the umbrella.”
我拿起纸条,上面写着“谢谢你把给我送回来。”
55. Though warm, it was uncomfortable for children, who nestled closely by the Christmas tree
虽然很暖和,但对于紧紧依偎在圣诞树旁的孩子们来说,这很不舒服。
56. Unfortunately, she was met with refusal, which failed her to hold back tears.
不幸的是,她遭到拒绝,这让她忍不住流眼泪。
57. Soon we were busy preparing presents for our unexpected guests, who just wanted to stay warm on Christmas Day.
很快我们就忙着为不速之客准备礼物,他们只想在圣诞节来点温暖。
公有8958方心件法东量法元秀a089-aa9529fdef0a4816途c964智科89bb心软网费司4432量d11a优方得限秀65138f1f西14b37e24广4d51学的692adbb7技慧升8f76
58. Megan insisted we should let them know that I had tested positive.Megan坚持我们应该让他们知道我的检测呈阳性。
59. Hard as it was to inform people that we might have given them the coronavirus, it was the responsible thing to do.
尽管很难告诉别人我们可能给他们传染了冠状病毒,但这是负责任的事情。
60. We heard the news that our team had won.
我们听到消息了,我们队伍赢了。
十、连续动作
61. I opened the door, reached out my foot, trying to find a proper land point.
我打开门,伸出脚,试图找到一个合适的落脚点。
62. After confirming the safety, I inched forward in the muddy water and eventually rushed frantically towards my husband.
确认安全后,我在浑水中一点点前行,最终发狂似地冲向我的丈夫。
63. Joe also ran in my direction, gathered me into his arms and kept patting my back.
Joe也朝我跑过来,把我抱在怀里,不停地拍着我的背。
64. I grinned dazzlingly, raced to them and embraced them tightly.
我咧嘴一笑,跑到他们身边,紧紧地拥抱着他们。
-aa9529fdef0a4816优方得广4d51费限秀65138f1f西14b37e24高科89bb心元秀a089b580途c964智高件法技升8f76司4432量d11a法网费术有8958方心学的692adbb7东量法4906公a5f98829软08c6fdb72588慧 65. Cassie looked at me, and her glare softened. I grinned. She giggled.
Cassie看着我,她的目光柔和了下来。我咧嘴一笑。她咯咯地笑了起来。
66. Then I raced down and got to the bottom before Cassie did.
然后我跑了下来,在Cassie之前到达了谷底。
67. I had to inhale sharply to calm myself down, then I bent down towards the crowd and started my performance.
我不得不猛吸一口气让自己平静下来,然后我弯下腰向人群开始了我的表演。
十一、with复合结构
68. I was shivering with cold, with my empty stomach rumbling.
我冷得瑟瑟发抖,空荡荡的肚子咕咕叫。
69. He was a delivery man with his arms full of parcels.
他是个快递员,手里满是包裹。
70. Holding the note tightly, I was on the verge of tears, with a stream of warmth spreading across my body.
我紧紧握着那张纸条,眼泪快要掉下来,一股暖流在我身上蔓延开来。
71. The rest froze, with eyes falling on their little sister.
网费术限秀65138f1f西14b37e24高学的692adbb7司4432量d11a法广4d51费公a5f98829技慧4fd5习科89bb心4d78件法软08c6fdb72588元秀a089b58009a6升8f76-aa9529fdef0a481642d9优方得点有8958方心智途c964智高东量法4906 其余的人都愣住了,目光落在他们小妹妹身上。
72. With gifts in hand, the kids were wild with joy.
孩子们手里拿着礼物,欣喜若狂。
73. “No time to make mum a breakfast now.” Jenna cried with regret and guilt overwhelming her like endless tides.
“现在没时间给妈妈做早餐。”Jenna哭了起来,遗憾和内疚像无尽的潮水一样淹没了她。
74. I stood there and stared at it with tears rolling down my cheeks.
我站在那里,看着它,眼泪顺着脸颊滚落。
来源:高考英语
编辑:小林