2024年高考新高考I卷(英语)-语法填空

2025年03月31日 浏览:
2024年高考新高考I卷


第二节 (共10小题;每小题1.5分,满分15分)

阅读下面短文,在空白处填入1个适当的单词或括号内单词的正确形式。

Heatherwick Studio recently built a greenhouse at the edge of the National Trust’s Woolbeding Gardens. This beautiful structure, named Glasshouse, is at the centre of a new garden that shows how the Silk Road influences English gardens even in modern times.

The latest ____56____ (engineer) techniques are applied to create this protective ____57____ (function) structure that is also beautiful. The design features ten steel “sepals (萼片)” made of glass and aluminium (铝). These sepals open on warm days ____58____ (give) the inside plants sunshine and fresh air. In cold weather, the structure stays ____59____ (close) to protect the plants.

Further, the Silk Route Garden around the greenhouse ____60____ (walk) visitors through a journey influenced by the ancient Silk Road, by which silk as well as many plant species came to Britain for ____61____ first time. These plants included modern Western ____62____ (favourite) such as rosemary, lavender and fennel. The garden also contains a winding path that guides visitors through the twelve regions of the Silk Road. The path offers over 300 plant species for visitors to see, too.

The Glasshouse stands ____63____ a great achievement in contemporary design, to house the plants of the southwestern part of China at the end of a path retracing (追溯) the steps along the Silk Route ____64____ brought the plants from their native habitat in Asia to come to define much of the _____65_____ (rich) of gardening in England.

【答案】56. engineering

57. functional

58. to give

59. closed 60. walks

61.the 62. favorites

网上-优48b9慧东bc0e学升术件元限广软司8374公科途习有bfef法技 63. as 64. which##that

65. richness

【解析】

【导语】本文为一篇说明文。文章主要介绍了Heatherwick工作室最近公布的一个新项目——一个位于国家信托基金会伍尔贝丁花园边缘的动态温室,并详细描述了该温室的设计、功能、以及它如何与丝绸之路的历史和丝绸之路花园相结合。

【56题详解】

考查名词。句意:最新的工程技术被用来创造一个同样美丽的保护功能结构。根据句意可知,空处考查短语engineering techniques,意为“工程技术”,符合句意。故填engineering。

【57题详解】

考查形容词。句意:最新的工程技术被用来创造一个同样美丽的保护功能结构。空处修饰名词structure,应用形容词作定语functional,符合题意。故填functional。

【58题详解】

考查非谓语动词。句意:温室在温暖的日子里开放,利用液压系统为内部植物提供阳光和通风。use sth. to do sth.为固定搭配,表示“使用某物去做某事”,所以空处应用动词不定式形式作宾语补足语。故填to give。

【59题详解】

考查形容词。句意:然后在寒冷的天气里,这个结构保持关闭,以保护亚热带植物。空处用于stays之后作表语,应用形容词closed,表示“紧闭的”,符合题意。故填closed。

【60题详解】

考查时态和主谓一致。句意:此外,围绕温室的丝绸之路花园带领游客走过一段受古丝绸之路影响的旅程。walk sb. through,意为“带领某人穿过……”,空处为本句谓语动词,根据上文可知,本句时态为一般现在时,主语the Silk Route Garden为单数,谓语动词应用第三人称单数形式。故填walks。

【61题详解】

考查冠词。句意:亚洲和欧洲之间的贸易路线第一次为英国带来了丝绸、香料和许多植物。固定搭配:for the first time,意为“第一次”,符合句意。故填the。

【62题详解】

考查名词的数。句意:这些植物包括现代西方最受喜爱的迷迭香、薰衣草和茴香。favorite是可数名词,意为“特别受喜爱的东西”,根据空后such as rosemary, lavender and fennel可知,空处应用名词的复数形式。故填favorites。

【63题详解】

考查介词。句意:Mark Woodruff补充说:“这是当代设计的最高成就,在丝绸之路的尽头,中国亚热带西南部的植物群从温带的欧洲穿过山脉、干旱的土地和高山牧场,这些植物从亚洲的原生栖息地带到英国,定义了英国园艺的丰富和荣耀。”根据句意可知,空处指的是“作为”,应用介词as。故填as。

【64题详解】

考查定语从句。句意:Mark Woodruff补充说:“这是当代设计的最高成就,在丝绸之路的尽头,中国亚热带西南部的植物群从温带的欧洲穿过山脉、干旱的土地和高山牧场,这些植物从亚洲的原生栖息地带到英国,定义了英国园艺的丰富和荣耀。”空处引导限制性定语从句,修饰先行词design,先行词指物,关系词在定语从句中作主语,用关系代词which或that引导从句。故填which/that。

【65题详解】

考查名词。句意:Mark Woodruff补充说:“这是当代设计的最高成就,在丝绸之路的尽头,中国亚热带西南部的植物群从温带的欧洲穿过山脉、干旱的土地和高山牧场,这些植物从亚洲的原生栖息地带到英国,定义了英国园艺的丰富和荣耀。”空处与glory并列,应用名词形式richness,作介词of的宾语。故填richness。

编辑:小徐